А дети как те гималайские Йети - суровы, загадочны, неуловимы... (с)
-Так что же случилось, Несси? – лицо хозяйки дома осветила грустная улыбка.
-Тео, милая Тео, - гостья вложила в свой взгляд столько сочувствия, сколько могла.
В свете лэри Анэстаз['и]я или Несси слыла женщиной свободных взглядов. Стоило только удивляться ее снисходительности к тем, кто неправильно загибал углы на визитных карточках. Или к тем, кто, не овладев модным в этом сезоне узлом для галстуков "трон Императрицы", использовал всего лишь "двойной парадный". И даже к тем, кто во время торжественного обеда случайно путал вилку для абрикосов с вилкой для вишен. А главное - она могла допустить и более серьезное нарушение приличий. Просто пока не было случая. Другие светские дамы считали ее слишком либеральной, но Несси гордилась этим.
читать дальшеОднако при виде Бенедикта Хайда вся ее снисходительность куда-то улетучивалась. Ну, кто бы смирился с грубыми манерами и полным пренебрежением приличиями, которые этот выскочка демонстрировал на каждом шагу? Конечно, всему виной было его низкое происхождение. Нет, лэри Анэстазия не была снобом и верила, что «в отдельных случаях», «при желании» человек может подняться над своей социальной средой. Однако судовладелец Хайд, когда-то бывший простым рыбаком, не сумел стать подобным исключением из правил.
После того, как этот мужлан покинул прием у министра торговли в тот момент, когда супруга министра решила поиграть гостям на арфе, Несси долго пришлось вспоминать о своем либерализме, чтобы не порвать с Хайдами.
Только ради Тео… Ради своей подруги по Пансиону Небесных Зябликов, ставшей женой этого грубияна, Несси была готова на все. Даже на то, чтобы в очередной раз нанести визит в дом Хайдов. Естественно, в отсутствие хозяина.
-Ой, - Тео потерла руку, которую Анэстазия от волнения сжала слишком сильно.
Казалось, хозяйка дома была удивлена таким всплеском эмоций со стороны гостьи, но Несси понимала, что это – всего лишь маска. Теодора Вернье с детства отличалась гордым и независимым характером. И всегда добивалась своего. К примеру, когда она не захотела рисовать на уроках красками, предпочитая карандаш, даже суровой директрисе Пансиона пришлось смириться с желанием воспитанницы.
Однако обстоятельства ломают и самые сильные натуры. К тому моменту, как Теодора окончила Пансион, ее отец, судовладелец средней руки, практически разорился. Но неожиданно ему на помощь пришел некий Бенедикт Хайд, хозяин пары рыбацких суденышек, скупивший часть векселей старика Вернье. Нет, эти векселя ничего не решали, но они стали предлогом для разговора. Бенедикт заявил, что знает способ поставить компанию на ноги. Однако искуситель поставил условие – если он добьется успеха, то Тео станет его женой, и в дальнейшем компания перейдет к нему. Отец в отчаянии согласился. Сделка была заключена. И через год … Теодора вышла замуж. И Несси мысленно попрощалась со своей лучшей подругой.
Дамы не виделись много лет, поскольку вращались в разных кругах. Кроме того, Теодора почти все время жила на побережье, а Несси не покидала столицу.
Но этот выскочка сумел не только поставить компанию на ноги, но и разбогатеть. И когда Тео приехала в Лаборато, поселилась в роскошном особняке и представила обществу своих трех красавцев-сыновей, Несси в память о былой детской дружбе вновь открыла ей свое сердце.
И ни разу об этом не пожалела. Теодора умела произвести впечатление. Императорская осанка и строгий профиль делали ее похожей на какую-то гордую птицу. А вкусу лэри Тео завидовал весь высший свет – она умела выбирать платья каких-то невероятных голубовато-зеленых оттенков, которые, как не без зависти отмечала Несси, молодили ее лет на десять. Вот… как это, сегодняшнее…
-Несси, - голос Теодоры прервал воспоминания, - что ты можешь мне сказать, чего я еще не слышала? Да, Бенедикт не задается вопросом, как правильно использовать салфетку и… вообще, он предпочитает за обедом для разных блюд использовать одну и ту же вилку. Но для меня это – не важно. И я вполне довольна своей жизнью.
Анэстазия слушала ее внимательно, но не верила не единому слову. Любой, кто хорошо знал Тео, понял бы, что она несчастна. Стоило только присмотреться, как она изменилась. Теодора забросила музыку, которую она любила до самозабвения. В ее огромном особняке даже не было рояля. Вместо этого она рисовала странные акварели. Иногда очень удачные, а иногда представляющие собой какое-то дикое смешение красок. Несси чувствовала, что эти рисунки просто кричат – как несчастна Тео, как она привыкла замыкаться в своем горе, которое так и рвется наружу. Нет, ее нужно вырвать из-под власти этого человека!
-Милая, - у Несси застучало в висках, - пойми, правила приличия – это основа нашей жизни, это краеугольный камень цивилизации. Поэтому от человека, пренебрегающего ими, следует ждать худшего. Какое счастье, что ваши сыновья совершенно не похожи на своего отца!
Служанка Теодоры, все это время стоящая у двери, нахально хмыкнула. Несси поморщилась – все-таки Тео дает слишком много воли этой мерзавке. Но тут в соседней комнате раздались веселые голоса, и в гостиную ворвалось трое молодых людей. Лицо гостьи тут же разгладилось, Нэсси с явным удовлетворением разглядывала вошедших.
Самый юный из братьев – симпатичный паренек лет пятнадцати, с какой-то детской пухлостью щечек, едва поздоровавшись с дамами, тут же устремился к вазе с конфетами и принялся жадно распихивать их по карманам.
-Джесайя, ты не переусердствовал? – как-то недовольно произнесла Тео.
-Ну что вы, лэ-эри, - небрежно протянул тот. – Я – растущий организм с растущими потребностями.
Второй – маленького роста и изящный, всего на год старше брата, казалось, не шел, а припрыгивал, одаряя всех улыбками. Невероятная прическа, яркий фрак и куча кружев делали его похожим на очаровательную куклу. Впечатление портил только удушающее сладкий аромат одеколона.
-Фредерик, - поморщилась Теодора.
-Мама, я же просил, чтобы ты называла меня «Фредди», - поджал губы тот.
Последним вальяжно вошел высокий молодой брюнет лет двадцати, бросая по сторонам презрительные и явно порочные взгляды. Несси только вздохнула. Адриан Хайд принадлежал к тому типу мужчин, которые не могли оставить ее равнодушной. И в своем чувстве она была не одинока. Она знала, по меньшей мере, четырех светских дам, жаждавших заполучить Адриана.
Мальчики блестяще вели светскую беседу, демонстрируя, что уроки этикета они не прогуливали.
-Вы будете сегодня к обеду? – как-то излишне равнодушно спросила Тео.
Этот простой вопрос, казалось, поставил юношей в тупик. Фредерик стыдливо опустил взгляд. Джесайя нарочито небрежно засунул пальцы в карманы жилета и засвистел. Адриан снисходительно улыбнулся:
-Вряд ли, - отчеканил он. - У нас столько дел, правда? – младшие братья кивнули в знак согласия.
-Ну что вы, дорогая, - вступила в разговор Несси, - мальчики уже выросли, и готовы вылететь из гнезда. Не стоит их удерживать.
-Благодарю за поддержку, лэри, - вкрадчиво улыбнулся ей Адриан.
-Не за что…. Ах, как жалко, что моя младшенькая, Фанни, только-только начала ходить. Я бы с удовольствием посмотрела, как один из вас ведет ее к алтарю, - Несси мечтательно закрыла глаза и не заметила насмешливых улыбок, которыми обменялись несостоявшиеся зятья.
-Так о чем ты хотела со мной поговорить? – Теодора дождалась, пока за ее сыновьями закроется дверь.
-О том, что твой муж оправдал мои самые худшие ожидания, - Несси собрала волю в кулак. Удивленный вид Тео придал ей решимости не останавливаться на полпути.– Ты думаешь, что он целыми днями пропадает в конторе, чтобы обеспечить семью?
-Ну, что-то в этом роде, - улыбнулась Тео.
-Так вот, сегодня утром мне нанес визит Джим Гордон. Мы когда-то … впрочем, неважно. Я знаю, что у него не самая лучшая репутация! И то, что он проводит время в игорных домах, его не красит. Но он – истинный лэр. Так вот, твой муж вчера вечером напал на него в каком-то притоне и зверски избил. Лэр Гордон был так удручен, так хотел, чтобы свет осудил нанесенное ему оскорбление! - Несси не сумела сдержать мечтательной улыбки, вспоминая неотразимого визитера. - Конечно, я велела ему забыть обо всем этом.
-И почему же лэр Гордон не обратился с этой душещипательной историей в полицию? – удивилась Тео.
-Очень просто, моя дорогая. Твой Хайд обладает средствами замять любой скандал, - Несси с легкой завистью оглядела богато обставленную гостиную. – Кстати, вот тебе прекрасный пример. Мне абсолютно точно известно, что в прошлый четверг твой муж вернулся домой очень поздно. Его видели в полицейском управлении, где ему пришлось дать взятку комиссару полиции, чтобы прикрыть дело о каком-то подпольном кабаре. У него… какая-то страсть к притонам.
-Это тебе рассказал сам комиссар? – недоверчивость Тео просто поражала.
-Нет, моя камеристка. Она крутит роман с одним сыщиком, часто навещает его в управлении. Как раз в прошлый четверг у нее был свободный вечер. Конечно, я велела ей забыть обо всем этом.
Тео промолчала.
-Но главное… твоего Хайда дважды видели входящим к одной модистке. Визит продолжался… некоторое время, после чего у девицы появлялись хорошие деньги, - на одном дыхании выпалила Несси.
-Ну, может, он отдавал ей заказ на шитье, - наивность Теодоры превосходила все разумные пределы.
-Какой заказ? – задохнулась Несси. - Что она могла ему шить? Паруса для его кораблей? И потом, все они – модистки только по вывеске. Мой кузен Юстас навещает ее соседку! Конечно, я велела ему забыть обо всем этом.
Теодора молчала, явно не зная, что сказать. Анэстазию переполняла гордость. Кажется, она добилась своего.
-Послушай, Тео, ты знаешь, как я тебя люблю. Знай, что я готова быть твоим плечом, твоей опорой. Если ты решишь ... уйти от этого человека, я помогу тебе. И при моей поддержке никто не осудит тебя.
-Спасибо, Несси, - Тео была в недоумении. Еще бы, бедняжка не могла даже поверить, что в ее жизни есть настоящий друг, такой, как Анэстазия!
***
На Лаборато опускался вечер. Ровно в семь служанка по традиции зажгла лампу. Тео сидела за вышиванием, чуть прикрыв глаза. Она ждала, пока знакомые тяжелые шаги не прозвучат возле самого камина, и грузная фигура со скрипом не продавит кресло.
-Бен, ты хотя бы пообедал в конторе? – не отрывая глаз от вышивки, спросила Теодора.
-Конечно, дорогая, - как-то слишком уверенно заявил тот. – А еще я сумел вырваться пораньше. Ты опять скучала в одиночестве? Неужели и сегодня не один из наших остолопов не потратил на тебя даже нескольких минут?
-Ну что ты, я вовсе не скучала, наоборот, меня неплохо развлекли.
-Кто? Опять Несское чудовище? – заворчал Бен.
-Да, пришла и никак не хотела уходить. Я уже даже показывала ей акварели. Самые… удачные. Но она стойко выдержала эту пытку.
-Твою Несси даже залпом всех корабельных орудий не напугать, не то, что акварелями! – ухмыльнулся Хайд, удобнее устраиваясь в кресле.
-Ну, что поделать, зато я узнала много интересного.
-О чем? – подозрение, что разговор примет нежелательный оборот, крепло с каждой минутой.
-О, лэри Анэстазия так не хотела меня огорчать, что в подробностях рассказала обо всех твоих выходках за последнее время, - Тео слегка улыбнулась и расправила чуть смявшийся рукав.
-Послушай, мы когда-то договорились, что не будем обращать внимания на светские сплетни. Давай сменим тему?
-Хорошо, - с легкостью согласилась Тео. – Тогда скажи, какое на мне сегодня платье?
-Цвета прилива в бухте Альбатросов на рассвете, – присмотревшись, определил муж. – Пора бы твоей служанке выучить!
-Ну, если я сама из-за врожденного дальтонизма с трудом различаю цвета, как я могу требовать от Жильберты запомнить эти сотни оттенков моря, которые ты видел в своей жизни? - Тео вздохнула. – Она мне преданна, и это главное.
-Ну, и почему ты вздыхаешь? – Бен насторожился, догадываясь, куда клонит жена.
-Ты не представляешь, как тяжело быть такой беспомощной! – Тео подняла на мужа расстроенные глаза. – Я полностью завишу от тебя. Это ты подбираешь мне ткань на платье, благодаря чему светское общество в восторге от "моего" вкуса. Это ты открыл во мне способности к рисованию, научив не бояться странных сочетаний красок…
-Мы давно все обсудили и договорились! Во-первых, разве я хоть раз сказал, что мне это – в тягость? – Бен немного нахмурил брови. – Во-вторых, я при этом лишил тебя музыки. И, в-третьих, пожалуйста, оставь роль покорной и благодарной жены. Она тебе не идет!
-Ну, вот, - Тео иронично надула губы, - а я надеялась, что у меня прорезался актерский талант. И… поскольку таланта дипломата у меня тоже никогда не было, я спрошу прямо. Что они опять натворили? – Тео казалась спокойной, однако ее правая рука нервно теребила подол платья.
-Это – не для женских ушей! – отрезал Бен. – И это - не обсуждается.
-Ну что же… тогда я немного порадую твои уши. Я недавно разучила прекрасный фортепианный этюд и готова сыграть его для тебя!
-Ты… привезла в дом рояль? – в голосе Бена звучала смесь раздражения и испуга.
-Нет, - Тэри грустно улыбнулась, - я знаю, что музыка доставляет твоим ушам только боль. Так что, жестокая пытка отменяется. Но могу же я тебя немного припугнуть? – тут ее лицо снова стало серьезным. – Послушай, я все-таки их мать.
Бен мрачно отвернулся.
–Днем они были совершенно спокойны, как будто ничего не случилось. Ты ведь не наказал ни одного из них, не так ли? Или … ты боялся, что в таком случае я все узнаю? Не хочешь говорить? Тогда я скажу. Жильберта обнаружила пропажу изумрудов…
-Барракудова дочь, старается, где не надо, - выругался Бен и вытащил из кармана бархатный футляр. – И я тоже – баклан, не успел вчера вечером подкинуть его в твою шкатулку.
-Это – Джесайя, да? – голос Тео упал до шепота. – Как ты узнал?
-Ну, мне нанес визит … один мой старый приятель…
-Не надо подбирать выражения, говори, как есть.
-Хорошо, ко мне заявился Лехайм. Он называет себя ювелиром, но не брезгует и сомнительными делами… Этот мошенник не забыл, как мы в детстве бегали по старому порту в поисках любой работы… Так вот, к нему в контору приходил некий лэр Гордон и просил оценить ожерелье. Лехайм сразу узнал твои изумруды… Я отыскал этого лэра, … слегка побеседовал, - Бенедикт машинально потер костяшки пальцев, - и узнал, что этот тип выиграл ожерелье в карты. Мальчишка поставил его на кон в игровом притоне. Ну, изумруды я отобрал…
-А как же… "карточный долг – священен", как говорите вы, мужчины? – попробовала улыбнуться Тео.
-А Джесайя – несовершеннолетний. И лэр Гордон, сев играть с ним, нарушил закон. Так что выигрыш – недействителен. Ну, вернувшись, я прижал Джесайю, так малец заявил, что мы даем ему мало денег.
-Он – растущий организм с растущими потребностями, - Тео грустно опустила глаза. - Я это слышала. А что ты делал в полиции в прошлый четверг? Это как-то связано с тем, что в этот вечер именно ты привез домой Фредди?
-Фредди… Полиция провела облаву в одном подпольном кабаре и среди прочих посетителей захватила там его. Слава Санта-Болте, у недотепы хватило ума представиться. Комиссар тут же послал за мной. Я добился, чтобы дело замяли….
-Что такого особого в этом кабаре? – Тео пристально смотрела в лицо мужа. – Наркотики?
-Нет, что ты, не волнуйся.
-Тогда что? Размалеванные девицы?
-В том-то и дело, - замялся Бенедикт, - что там были не совсем девицы. Точнее, совсем не девицы. В общем, девиц там и не было!
Повисла пауза.
-Этот остолоп говорит, что он был просто зрителем, что ему было просто интересно, он… «увлекся»… - попытался успокоить жену Бен.
-Ну что же, - со вздохом произнесла Теодора, - чего-то подобного я и ожидала.
-А я - нет! – взорвался Бенедикт. – Я всегда думал, что у меня – три сына, а не два.
-Этот вопрос мы обсудим потом, - прервала его Тео. – А пока продолжай. Осталась только внезапно разбогатевшая модистка – эта роковая женщина.
-Кошкин Ёт, я как-нибудь наберусь наглости и позову к нам в гости премьер-министра, - попытался сменить тему Бен. - А ты, будь добра, уж посоветуй ему взять Несское чудовище на должность начальника полиции. Он не прогадает.
-Рассказывай.
-Хорошо. Видела бы ты эту роковую модистку – серая, забитая мышка с наивными глазами, - проворчал Бен. – Ну, в общем, месяца три назад Адриан, напившись в клубе вдрызг, чуть не сбил своим фаэтоном какую-то девицу. И этот щенок даже не остановился, струсил. В тот же день я узнал об этом от Матиаса – грума, которому я немного приплачиваю. Пришлось разыскать девчонку. Она отделалась ерундой - повредила ногу. Но врач прописал ей покой, а из-за этого ее могли турнуть с работы. Я, конечно, сделал, что мог – дал денег, чтобы только замять скандал. Но под конец сглупил - отправил Адриана к ней извиняться. Естественно, подлец произвел фурор. В общем, как только ее нога зажила, девушка тут же упала к его ногам… Проблема в том, что она была … неосторожна. Дважды. В первый раз – когда забеременела, а второй – когда сообщила об этом Адриану.
-И …, - голос Теодоры, казалось, замерз.
-Матиасу пришлось встать между ними, чтобы мерзавец… не поднял на нее руку, - выдохнул Бенедикт. – Улучив минутку, тайком от Адриана, он послал мне записку в контору. Я поехал к девушке, успокоил, как мог, обеспечил всем необходимым. Кстати, врач подтвердил – через несколько месяцев ты станешь бабушкой!
-А что сказал Адриан? Не молчи.
-Что ему не нужны приблудные щенки от беспородной суки, - Бенедикт потупил глаза.
Повисшую тишину можно было резать ножом.
-Ах, он метит выше? Ему нужна императорская дочь? – Теодора цедила каждое слово. – И почему вы от меня это скрывали? Ну, ладно, ты. Ты привык сам решать все проблемы. Но они? Почему они не сказали мне ни слова, не пришли, не поделились, не посоветовались? Как чужие…
-Не знаю, - Бен сидел мрачнее тучи. - Мой отец отхлестал бы меня кнутом до полусмерти за одну десятую из того, что они натворили! Я всегда думал, что лучшие гувернеры и привилегированные школы сделают моих сыновей истинными лэрами. Такими, как их мать. А они стали светскими ничтожествами. Достойной компанией для Несси и ей подобных!
Тео вскочила
-Я совсем забыла о своих обязанностях, – как-то криво улыбнулась она. – Тебе даже не подали чаю. Сейчас я позову дворецкого. Или, может, ты хочешь немного брендизака? Я скажу, чтобы принесли бутылку… Или...
-Послушай, - Бенедикт схватил ее за плечи, – перестань себя корить.
Тео обмякла, опустилась в кресло и закрыла лицо руками. Ее плечи мелко затряслись…. Бенедикт осторожно, чтобы не раздавить, присел на ручку кресла, обнял жену и зашептал ей в ухо:
-Я все сделаю, слышишь? Все, чтобы ты была счастлива. Как обещал твоему отцу…. Я лишу Джесайю карманных денег, пока он не окончит школу и не поступит в Университет. Фредди пусть посидит под домашним арестом. Если его занять чем-нибудь полезным, у него не останется времени на эти…увлечения. Он разбирается в тряпках и украшениях – так пусть обновит твой загородный дом в горах, где стоит этот проклятущий рояль... Или научишь его краски смешивать… А Адриана мы женим на этой девушке. Мне не важно, кто она. Он должен позаботиться о ней. И их ребенка мы воспитаем сами, правда? Не плачь, Чайка, моя Чайка….
Он ласково гладил ее по плечу, и постепенно плач затих. В комнате воцарилась тишина, которую нарушал только треск поленьев в камине, навевая надежду, что все, и правда, будет хорошо.
-Тео, милая Тео, - гостья вложила в свой взгляд столько сочувствия, сколько могла.
В свете лэри Анэстаз['и]я или Несси слыла женщиной свободных взглядов. Стоило только удивляться ее снисходительности к тем, кто неправильно загибал углы на визитных карточках. Или к тем, кто, не овладев модным в этом сезоне узлом для галстуков "трон Императрицы", использовал всего лишь "двойной парадный". И даже к тем, кто во время торжественного обеда случайно путал вилку для абрикосов с вилкой для вишен. А главное - она могла допустить и более серьезное нарушение приличий. Просто пока не было случая. Другие светские дамы считали ее слишком либеральной, но Несси гордилась этим.
читать дальшеОднако при виде Бенедикта Хайда вся ее снисходительность куда-то улетучивалась. Ну, кто бы смирился с грубыми манерами и полным пренебрежением приличиями, которые этот выскочка демонстрировал на каждом шагу? Конечно, всему виной было его низкое происхождение. Нет, лэри Анэстазия не была снобом и верила, что «в отдельных случаях», «при желании» человек может подняться над своей социальной средой. Однако судовладелец Хайд, когда-то бывший простым рыбаком, не сумел стать подобным исключением из правил.
После того, как этот мужлан покинул прием у министра торговли в тот момент, когда супруга министра решила поиграть гостям на арфе, Несси долго пришлось вспоминать о своем либерализме, чтобы не порвать с Хайдами.
Только ради Тео… Ради своей подруги по Пансиону Небесных Зябликов, ставшей женой этого грубияна, Несси была готова на все. Даже на то, чтобы в очередной раз нанести визит в дом Хайдов. Естественно, в отсутствие хозяина.
-Ой, - Тео потерла руку, которую Анэстазия от волнения сжала слишком сильно.
Казалось, хозяйка дома была удивлена таким всплеском эмоций со стороны гостьи, но Несси понимала, что это – всего лишь маска. Теодора Вернье с детства отличалась гордым и независимым характером. И всегда добивалась своего. К примеру, когда она не захотела рисовать на уроках красками, предпочитая карандаш, даже суровой директрисе Пансиона пришлось смириться с желанием воспитанницы.
Однако обстоятельства ломают и самые сильные натуры. К тому моменту, как Теодора окончила Пансион, ее отец, судовладелец средней руки, практически разорился. Но неожиданно ему на помощь пришел некий Бенедикт Хайд, хозяин пары рыбацких суденышек, скупивший часть векселей старика Вернье. Нет, эти векселя ничего не решали, но они стали предлогом для разговора. Бенедикт заявил, что знает способ поставить компанию на ноги. Однако искуситель поставил условие – если он добьется успеха, то Тео станет его женой, и в дальнейшем компания перейдет к нему. Отец в отчаянии согласился. Сделка была заключена. И через год … Теодора вышла замуж. И Несси мысленно попрощалась со своей лучшей подругой.
Дамы не виделись много лет, поскольку вращались в разных кругах. Кроме того, Теодора почти все время жила на побережье, а Несси не покидала столицу.
Но этот выскочка сумел не только поставить компанию на ноги, но и разбогатеть. И когда Тео приехала в Лаборато, поселилась в роскошном особняке и представила обществу своих трех красавцев-сыновей, Несси в память о былой детской дружбе вновь открыла ей свое сердце.
И ни разу об этом не пожалела. Теодора умела произвести впечатление. Императорская осанка и строгий профиль делали ее похожей на какую-то гордую птицу. А вкусу лэри Тео завидовал весь высший свет – она умела выбирать платья каких-то невероятных голубовато-зеленых оттенков, которые, как не без зависти отмечала Несси, молодили ее лет на десять. Вот… как это, сегодняшнее…
-Несси, - голос Теодоры прервал воспоминания, - что ты можешь мне сказать, чего я еще не слышала? Да, Бенедикт не задается вопросом, как правильно использовать салфетку и… вообще, он предпочитает за обедом для разных блюд использовать одну и ту же вилку. Но для меня это – не важно. И я вполне довольна своей жизнью.
Анэстазия слушала ее внимательно, но не верила не единому слову. Любой, кто хорошо знал Тео, понял бы, что она несчастна. Стоило только присмотреться, как она изменилась. Теодора забросила музыку, которую она любила до самозабвения. В ее огромном особняке даже не было рояля. Вместо этого она рисовала странные акварели. Иногда очень удачные, а иногда представляющие собой какое-то дикое смешение красок. Несси чувствовала, что эти рисунки просто кричат – как несчастна Тео, как она привыкла замыкаться в своем горе, которое так и рвется наружу. Нет, ее нужно вырвать из-под власти этого человека!
-Милая, - у Несси застучало в висках, - пойми, правила приличия – это основа нашей жизни, это краеугольный камень цивилизации. Поэтому от человека, пренебрегающего ими, следует ждать худшего. Какое счастье, что ваши сыновья совершенно не похожи на своего отца!
Служанка Теодоры, все это время стоящая у двери, нахально хмыкнула. Несси поморщилась – все-таки Тео дает слишком много воли этой мерзавке. Но тут в соседней комнате раздались веселые голоса, и в гостиную ворвалось трое молодых людей. Лицо гостьи тут же разгладилось, Нэсси с явным удовлетворением разглядывала вошедших.
Самый юный из братьев – симпатичный паренек лет пятнадцати, с какой-то детской пухлостью щечек, едва поздоровавшись с дамами, тут же устремился к вазе с конфетами и принялся жадно распихивать их по карманам.
-Джесайя, ты не переусердствовал? – как-то недовольно произнесла Тео.
-Ну что вы, лэ-эри, - небрежно протянул тот. – Я – растущий организм с растущими потребностями.
Второй – маленького роста и изящный, всего на год старше брата, казалось, не шел, а припрыгивал, одаряя всех улыбками. Невероятная прическа, яркий фрак и куча кружев делали его похожим на очаровательную куклу. Впечатление портил только удушающее сладкий аромат одеколона.
-Фредерик, - поморщилась Теодора.
-Мама, я же просил, чтобы ты называла меня «Фредди», - поджал губы тот.
Последним вальяжно вошел высокий молодой брюнет лет двадцати, бросая по сторонам презрительные и явно порочные взгляды. Несси только вздохнула. Адриан Хайд принадлежал к тому типу мужчин, которые не могли оставить ее равнодушной. И в своем чувстве она была не одинока. Она знала, по меньшей мере, четырех светских дам, жаждавших заполучить Адриана.
Мальчики блестяще вели светскую беседу, демонстрируя, что уроки этикета они не прогуливали.
-Вы будете сегодня к обеду? – как-то излишне равнодушно спросила Тео.
Этот простой вопрос, казалось, поставил юношей в тупик. Фредерик стыдливо опустил взгляд. Джесайя нарочито небрежно засунул пальцы в карманы жилета и засвистел. Адриан снисходительно улыбнулся:
-Вряд ли, - отчеканил он. - У нас столько дел, правда? – младшие братья кивнули в знак согласия.
-Ну что вы, дорогая, - вступила в разговор Несси, - мальчики уже выросли, и готовы вылететь из гнезда. Не стоит их удерживать.
-Благодарю за поддержку, лэри, - вкрадчиво улыбнулся ей Адриан.
-Не за что…. Ах, как жалко, что моя младшенькая, Фанни, только-только начала ходить. Я бы с удовольствием посмотрела, как один из вас ведет ее к алтарю, - Несси мечтательно закрыла глаза и не заметила насмешливых улыбок, которыми обменялись несостоявшиеся зятья.
-Так о чем ты хотела со мной поговорить? – Теодора дождалась, пока за ее сыновьями закроется дверь.
-О том, что твой муж оправдал мои самые худшие ожидания, - Несси собрала волю в кулак. Удивленный вид Тео придал ей решимости не останавливаться на полпути.– Ты думаешь, что он целыми днями пропадает в конторе, чтобы обеспечить семью?
-Ну, что-то в этом роде, - улыбнулась Тео.
-Так вот, сегодня утром мне нанес визит Джим Гордон. Мы когда-то … впрочем, неважно. Я знаю, что у него не самая лучшая репутация! И то, что он проводит время в игорных домах, его не красит. Но он – истинный лэр. Так вот, твой муж вчера вечером напал на него в каком-то притоне и зверски избил. Лэр Гордон был так удручен, так хотел, чтобы свет осудил нанесенное ему оскорбление! - Несси не сумела сдержать мечтательной улыбки, вспоминая неотразимого визитера. - Конечно, я велела ему забыть обо всем этом.
-И почему же лэр Гордон не обратился с этой душещипательной историей в полицию? – удивилась Тео.
-Очень просто, моя дорогая. Твой Хайд обладает средствами замять любой скандал, - Несси с легкой завистью оглядела богато обставленную гостиную. – Кстати, вот тебе прекрасный пример. Мне абсолютно точно известно, что в прошлый четверг твой муж вернулся домой очень поздно. Его видели в полицейском управлении, где ему пришлось дать взятку комиссару полиции, чтобы прикрыть дело о каком-то подпольном кабаре. У него… какая-то страсть к притонам.
-Это тебе рассказал сам комиссар? – недоверчивость Тео просто поражала.
-Нет, моя камеристка. Она крутит роман с одним сыщиком, часто навещает его в управлении. Как раз в прошлый четверг у нее был свободный вечер. Конечно, я велела ей забыть обо всем этом.
Тео промолчала.
-Но главное… твоего Хайда дважды видели входящим к одной модистке. Визит продолжался… некоторое время, после чего у девицы появлялись хорошие деньги, - на одном дыхании выпалила Несси.
-Ну, может, он отдавал ей заказ на шитье, - наивность Теодоры превосходила все разумные пределы.
-Какой заказ? – задохнулась Несси. - Что она могла ему шить? Паруса для его кораблей? И потом, все они – модистки только по вывеске. Мой кузен Юстас навещает ее соседку! Конечно, я велела ему забыть обо всем этом.
Теодора молчала, явно не зная, что сказать. Анэстазию переполняла гордость. Кажется, она добилась своего.
-Послушай, Тео, ты знаешь, как я тебя люблю. Знай, что я готова быть твоим плечом, твоей опорой. Если ты решишь ... уйти от этого человека, я помогу тебе. И при моей поддержке никто не осудит тебя.
-Спасибо, Несси, - Тео была в недоумении. Еще бы, бедняжка не могла даже поверить, что в ее жизни есть настоящий друг, такой, как Анэстазия!
***
На Лаборато опускался вечер. Ровно в семь служанка по традиции зажгла лампу. Тео сидела за вышиванием, чуть прикрыв глаза. Она ждала, пока знакомые тяжелые шаги не прозвучат возле самого камина, и грузная фигура со скрипом не продавит кресло.
-Бен, ты хотя бы пообедал в конторе? – не отрывая глаз от вышивки, спросила Теодора.
-Конечно, дорогая, - как-то слишком уверенно заявил тот. – А еще я сумел вырваться пораньше. Ты опять скучала в одиночестве? Неужели и сегодня не один из наших остолопов не потратил на тебя даже нескольких минут?
-Ну что ты, я вовсе не скучала, наоборот, меня неплохо развлекли.
-Кто? Опять Несское чудовище? – заворчал Бен.
-Да, пришла и никак не хотела уходить. Я уже даже показывала ей акварели. Самые… удачные. Но она стойко выдержала эту пытку.
-Твою Несси даже залпом всех корабельных орудий не напугать, не то, что акварелями! – ухмыльнулся Хайд, удобнее устраиваясь в кресле.
-Ну, что поделать, зато я узнала много интересного.
-О чем? – подозрение, что разговор примет нежелательный оборот, крепло с каждой минутой.
-О, лэри Анэстазия так не хотела меня огорчать, что в подробностях рассказала обо всех твоих выходках за последнее время, - Тео слегка улыбнулась и расправила чуть смявшийся рукав.
-Послушай, мы когда-то договорились, что не будем обращать внимания на светские сплетни. Давай сменим тему?
-Хорошо, - с легкостью согласилась Тео. – Тогда скажи, какое на мне сегодня платье?
-Цвета прилива в бухте Альбатросов на рассвете, – присмотревшись, определил муж. – Пора бы твоей служанке выучить!
-Ну, если я сама из-за врожденного дальтонизма с трудом различаю цвета, как я могу требовать от Жильберты запомнить эти сотни оттенков моря, которые ты видел в своей жизни? - Тео вздохнула. – Она мне преданна, и это главное.
-Ну, и почему ты вздыхаешь? – Бен насторожился, догадываясь, куда клонит жена.
-Ты не представляешь, как тяжело быть такой беспомощной! – Тео подняла на мужа расстроенные глаза. – Я полностью завишу от тебя. Это ты подбираешь мне ткань на платье, благодаря чему светское общество в восторге от "моего" вкуса. Это ты открыл во мне способности к рисованию, научив не бояться странных сочетаний красок…
-Мы давно все обсудили и договорились! Во-первых, разве я хоть раз сказал, что мне это – в тягость? – Бен немного нахмурил брови. – Во-вторых, я при этом лишил тебя музыки. И, в-третьих, пожалуйста, оставь роль покорной и благодарной жены. Она тебе не идет!
-Ну, вот, - Тео иронично надула губы, - а я надеялась, что у меня прорезался актерский талант. И… поскольку таланта дипломата у меня тоже никогда не было, я спрошу прямо. Что они опять натворили? – Тео казалась спокойной, однако ее правая рука нервно теребила подол платья.
-Это – не для женских ушей! – отрезал Бен. – И это - не обсуждается.
-Ну что же… тогда я немного порадую твои уши. Я недавно разучила прекрасный фортепианный этюд и готова сыграть его для тебя!
-Ты… привезла в дом рояль? – в голосе Бена звучала смесь раздражения и испуга.
-Нет, - Тэри грустно улыбнулась, - я знаю, что музыка доставляет твоим ушам только боль. Так что, жестокая пытка отменяется. Но могу же я тебя немного припугнуть? – тут ее лицо снова стало серьезным. – Послушай, я все-таки их мать.
Бен мрачно отвернулся.
–Днем они были совершенно спокойны, как будто ничего не случилось. Ты ведь не наказал ни одного из них, не так ли? Или … ты боялся, что в таком случае я все узнаю? Не хочешь говорить? Тогда я скажу. Жильберта обнаружила пропажу изумрудов…
-Барракудова дочь, старается, где не надо, - выругался Бен и вытащил из кармана бархатный футляр. – И я тоже – баклан, не успел вчера вечером подкинуть его в твою шкатулку.
-Это – Джесайя, да? – голос Тео упал до шепота. – Как ты узнал?
-Ну, мне нанес визит … один мой старый приятель…
-Не надо подбирать выражения, говори, как есть.
-Хорошо, ко мне заявился Лехайм. Он называет себя ювелиром, но не брезгует и сомнительными делами… Этот мошенник не забыл, как мы в детстве бегали по старому порту в поисках любой работы… Так вот, к нему в контору приходил некий лэр Гордон и просил оценить ожерелье. Лехайм сразу узнал твои изумруды… Я отыскал этого лэра, … слегка побеседовал, - Бенедикт машинально потер костяшки пальцев, - и узнал, что этот тип выиграл ожерелье в карты. Мальчишка поставил его на кон в игровом притоне. Ну, изумруды я отобрал…
-А как же… "карточный долг – священен", как говорите вы, мужчины? – попробовала улыбнуться Тео.
-А Джесайя – несовершеннолетний. И лэр Гордон, сев играть с ним, нарушил закон. Так что выигрыш – недействителен. Ну, вернувшись, я прижал Джесайю, так малец заявил, что мы даем ему мало денег.
-Он – растущий организм с растущими потребностями, - Тео грустно опустила глаза. - Я это слышала. А что ты делал в полиции в прошлый четверг? Это как-то связано с тем, что в этот вечер именно ты привез домой Фредди?
-Фредди… Полиция провела облаву в одном подпольном кабаре и среди прочих посетителей захватила там его. Слава Санта-Болте, у недотепы хватило ума представиться. Комиссар тут же послал за мной. Я добился, чтобы дело замяли….
-Что такого особого в этом кабаре? – Тео пристально смотрела в лицо мужа. – Наркотики?
-Нет, что ты, не волнуйся.
-Тогда что? Размалеванные девицы?
-В том-то и дело, - замялся Бенедикт, - что там были не совсем девицы. Точнее, совсем не девицы. В общем, девиц там и не было!
Повисла пауза.
-Этот остолоп говорит, что он был просто зрителем, что ему было просто интересно, он… «увлекся»… - попытался успокоить жену Бен.
-Ну что же, - со вздохом произнесла Теодора, - чего-то подобного я и ожидала.
-А я - нет! – взорвался Бенедикт. – Я всегда думал, что у меня – три сына, а не два.
-Этот вопрос мы обсудим потом, - прервала его Тео. – А пока продолжай. Осталась только внезапно разбогатевшая модистка – эта роковая женщина.
-Кошкин Ёт, я как-нибудь наберусь наглости и позову к нам в гости премьер-министра, - попытался сменить тему Бен. - А ты, будь добра, уж посоветуй ему взять Несское чудовище на должность начальника полиции. Он не прогадает.
-Рассказывай.
-Хорошо. Видела бы ты эту роковую модистку – серая, забитая мышка с наивными глазами, - проворчал Бен. – Ну, в общем, месяца три назад Адриан, напившись в клубе вдрызг, чуть не сбил своим фаэтоном какую-то девицу. И этот щенок даже не остановился, струсил. В тот же день я узнал об этом от Матиаса – грума, которому я немного приплачиваю. Пришлось разыскать девчонку. Она отделалась ерундой - повредила ногу. Но врач прописал ей покой, а из-за этого ее могли турнуть с работы. Я, конечно, сделал, что мог – дал денег, чтобы только замять скандал. Но под конец сглупил - отправил Адриана к ней извиняться. Естественно, подлец произвел фурор. В общем, как только ее нога зажила, девушка тут же упала к его ногам… Проблема в том, что она была … неосторожна. Дважды. В первый раз – когда забеременела, а второй – когда сообщила об этом Адриану.
-И …, - голос Теодоры, казалось, замерз.
-Матиасу пришлось встать между ними, чтобы мерзавец… не поднял на нее руку, - выдохнул Бенедикт. – Улучив минутку, тайком от Адриана, он послал мне записку в контору. Я поехал к девушке, успокоил, как мог, обеспечил всем необходимым. Кстати, врач подтвердил – через несколько месяцев ты станешь бабушкой!
-А что сказал Адриан? Не молчи.
-Что ему не нужны приблудные щенки от беспородной суки, - Бенедикт потупил глаза.
Повисшую тишину можно было резать ножом.
-Ах, он метит выше? Ему нужна императорская дочь? – Теодора цедила каждое слово. – И почему вы от меня это скрывали? Ну, ладно, ты. Ты привык сам решать все проблемы. Но они? Почему они не сказали мне ни слова, не пришли, не поделились, не посоветовались? Как чужие…
-Не знаю, - Бен сидел мрачнее тучи. - Мой отец отхлестал бы меня кнутом до полусмерти за одну десятую из того, что они натворили! Я всегда думал, что лучшие гувернеры и привилегированные школы сделают моих сыновей истинными лэрами. Такими, как их мать. А они стали светскими ничтожествами. Достойной компанией для Несси и ей подобных!
Тео вскочила
-Я совсем забыла о своих обязанностях, – как-то криво улыбнулась она. – Тебе даже не подали чаю. Сейчас я позову дворецкого. Или, может, ты хочешь немного брендизака? Я скажу, чтобы принесли бутылку… Или...
-Послушай, - Бенедикт схватил ее за плечи, – перестань себя корить.
Тео обмякла, опустилась в кресло и закрыла лицо руками. Ее плечи мелко затряслись…. Бенедикт осторожно, чтобы не раздавить, присел на ручку кресла, обнял жену и зашептал ей в ухо:
-Я все сделаю, слышишь? Все, чтобы ты была счастлива. Как обещал твоему отцу…. Я лишу Джесайю карманных денег, пока он не окончит школу и не поступит в Университет. Фредди пусть посидит под домашним арестом. Если его занять чем-нибудь полезным, у него не останется времени на эти…увлечения. Он разбирается в тряпках и украшениях – так пусть обновит твой загородный дом в горах, где стоит этот проклятущий рояль... Или научишь его краски смешивать… А Адриана мы женим на этой девушке. Мне не важно, кто она. Он должен позаботиться о ней. И их ребенка мы воспитаем сами, правда? Не плачь, Чайка, моя Чайка….
Он ласково гладил ее по плечу, и постепенно плач затих. В комнате воцарилась тишина, которую нарушал только треск поленьев в камине, навевая надежду, что все, и правда, будет хорошо.
@темы: Рассказы по Двуликому Миру
Вот это ощущение, что все будет хорошо, наверное, один из важнейших составных этого рассказа. Наравне с отличным языком и с любовью показанными героями. Видно, как живых и сплетницу Анэстазию (отдельное спасибо автору за имя (не удержусь, да!
Что еще сказать? Пока не знаю. Верней, есть еще пара слов...
Спасибо автору!
Мне так все-таки показалось, что у них есть один хороший сын. И строгая оценка со стороны Бенедикта... это его ошибка.
Автор.
А кто из сыновей хороший? Я не догадалась...
И второй камень - дальтонизм у женщин не встречается, по-моему. Он только передается по женской линии.
Что касается остального - мне очень понравилось. Понравилася семья, которая живет по своим правилам, в абсолютном согласии. И дети вполне объяснимо разбалованы любовью родителей, что вполне поправимо. И юмор в некоторых местах очень порадовал.
Очень ярко написано и с первых слов харктеры персонажей становятся понятны и близки. Я бы с удовольствием почитала, чем закончилась история воспитания сыновей
Не встречается. А разве у Тео дальтонизм? Мне показалось, что она просто плохо разбирается в оттенках. Это вполне обычное явление... у меня мама оттенки с трудом отличает.
З.Ы. Хотя какая гинетика включает в себя канал для магии?
Хороший рассказ. Неоднозначный, не оставляет читателей равнодушными - вон какое обсуждение вызвал.
Каждый из героев по-своему интересен, каждому и сочувствуешь, но при этом думаешь: "Но вот я бы уж на его месте...". Не избаловал бы сыновей. Вмешался бы в процесс воспитания гувернантками пораньше. Не стал бы прикрывать их, а заставил понять, что значит нести ответственность за свои поступки. Со стороны оно ведь кажется просто.
Это несомненное достоинство рассказа, я бы сказала, журналистское - затронуть "живую тему", показать на примере, как делать не надо, при этом вовлечь читателей в повествование, заставить сопереживать.
Спасибо автору.
И в фильме Prêt-à-Porter фигурирует женщина-дальтоник.
Альфийка
В отличие от Несси которая только играет в свободу взглядов а на самом деле строго соблюдает все эти привила и требования светской жизни они смогли переступить через определенные границы (не через все но это у них еще впереди я думаю)).
Алька__
Фредди))) Он ведь на самом деле не сделал ни чего плохого в отличие своих двух братцев мерзавцев)
Ищущая Волча
У меня несколько вариантов трактовки темы. Кто свой, а кто чужой? Супружеская пара в светском обществе? Сыновья в собственной семье? Подруги? Непонятно.
А по моему очень даже понятно. Во всяким случае мне это видится так))
Теодора и Бен действительно чужие светскому обществу но они и не сильно стремятся с ним сблизится. Бен не уважает его и открыто это демонстрирует.
так называемая подруга Несс чужая Тео. На мой взгляд Тео даже не считает ее своей подругой. Мы все время видем размышления Нес о том что она близкая подруга Теодоры но вот сама Тео ни разу так не думает хотя и и грает в игру "две подруги".
"Сыновья в собственной семье" - я бы сформулировала по другому Семья собственным сыновьям. Потому что семья от них не отказывалась, а вот они отказываются от нее, разрушают, причиняют боль. Во всяком случае именно эта часть мне кажется главным конфликтом и главной сюжетной линией.
Мне бы хотелось узнать чем там все закончилось.
Что понравилось больше всего? Не буду оригинальной - Несское чудовище. Просто изумительный персонаж, воплощающий почти все недостатки, свойственные "светскиим львицам". Все в ней - от имени и прозвища, до характера и восприятия окружающей действительности - и вызывает доброжелательное снисхождение, как анекдотичные блондинки, и раздражает, как любая глупость. Просто сразил список недопустимых вольностей, к коим Несси относится столь доброжелательно - для меня это одна из изюминок рассказа.
Вообще, первая часть рассказа, описывающая пребывание Несского чудовища в гостях у Хайдов, насквозь пронизана тонким юмором, иронией, а кое-где даже легким сарказмом. Тем разительнее ее отличие от более спокойной, степенной, даже семейной второй части. Здесь чувствуется совсем другое отношение автора - теплое и нежное. Поэтому и Тео с Бенедиктом, их отношения друг с другом - видны настолько ярко, настолько реально, словно ты находишься с ними в одной комнате и тоже ощущаешь всю силу их чувств. Очень удачная передача эмоциональной составляющей рассказа без скатывания в любовную лирику (которой я не большой любитель, и это для меня особенно ценно).
О "своих и чухих"... Причиной, приведшей к отчуждению семьи Хайдов от светской жизни, отдалению их сыновей от родителей, мне кажется, стала именно полная гармония отношений Тео и Бена. Мне встречались в жизни ситуации, когда любящие пары настолько растворялись друг в друге, что это мешало им развивать и правильно строить другие стороны своей жизни. Они "свои" только друг для друга. Женившись по рассчету, они стали друг другу не просто близкими - незаменимыми. Но вот стал ли кто-то еще таким же незаменимым для них? Мне показалось, что нет. Даже собственные дети не смогли стать "своими". Отсюда нежелание общаться с лицемерным высшим светом. Отсюда все огрехи воспитания детей. Кроме того, разность в происхождении и образе жизни родителей заставляла их переносить на детей все, что не сбылось. Подвело стремление сделать сыновей лучше родителей - при отсутствии взаимопонимания это часто приводит к противоположным результатам. Хотя иные подходы к воспитанию того же Фредди вряд ли что-то изменили бы. Да и нельзя назвать его природную склонность - недостатком или испорченностью)))
И все же, есть одно маленькое "но"... Ироничное отношение автора к Несси изначально "тонко намякивает", что все ее рассказы либо лживые, либо имеют другое объяснение. Возможно, это специальный ход, но все же не так интересно просто сидеть и ждать, когда же выяснится правда. Гораздо интереснее было бы гадать - что же сделает Тео? Уйдет? Устроит сцену? Как будет оправдываться ее муж? Хотелось бы, чтобы реальная причина до конца оставалась неугаданной.
И еще немного про женский дальтонизм - это заболевание редкое, но все же имеющее место быть. И все-таки не хватает уточнения - Тео не различает оттенки или же совсем не видит некоторых цветов? Такой вопрос возникает из ее неспособности различать цвета моря, которые повидал ее муж, но все же наличия хобби в виде рисования миниатюр, не боясь смешивать странные цвета.
Еще -- рассказ прекрасно читается отдельно, а история Лэма в ДМ -- отдельно, но вместе они тонко, ненавязчиво, но очень хорошо дополняют друг друга.
Мне осталась непонятна вся тема с музыкой и рисованием. Почему у Тео рояль только за городом? Она могла бы иметь рояль дома и играть в отсутствие мужа. Почему Бенедикт заинтересовал её красками, хотя она дальтоник?
Альфийка
Рассказ цельный, законченный.
Рассказ интересен как сам по себе, так и как предыстория одного из героев ДМ, и действительно помогает лучше его понять.
На эмоциональном уровне очень нравится.
Хотелось бы уточнить, это - частный случай непонимания, или действительно фраза невнятная.
Автор.
Тут у меня претензии не литературоведческие, а, скорее, морально-нравственного ряда.
Но это единственные претензии к автору.
Четкая детализация, где каждая деталь логически продуман и в то же время задевает эмоционально.
Здесь – как и должно быть в литературном произведении – несколько пластов восприятия
и основным конфликтом оказывается не тот, который на поверхности, вовсе не тот, в котором противостоят друг другу Нэсси и Бен, их жизненная философия и ценности...
Это - лишь внешний атрибут, и не он задевает и ранит Тео, которая по сути является главной героиней рассказа. Конфликт миров- аристократического, претенциозного, который Бен вроде и искренне презирает, и от которого Тео вроде бы я ушла.. Но в то же время именно по канонам этого мира, сообразуясь с его ценностями и принципами, воспитывали они сыновей.. так стоит ли удивляться тому, что вместе с ценностями, мальчики приобрели и привычки того мира???
Кульминация рассказа - рассказ Бена, его решение. Но разрешение конфликта - оно глубже. Конечно, срочными мерами не исправить сделанного. Но герои осознали и приняли свою ошибку, произошел некий сдвиг в сознании..
И рассказ - именно о том, как и почему он произошел...
Есть лишние детали рассказа, которые стопроцентно оправданы в случае, когда это предыстория ДМ, нов самой канве рассказа без них можно было, наверное, обойтись. Рояль, увезенный в домик, который в самом начале ДМ собственно и сожгли. Выбор платьев. Но с другой стороны – это те детали, которые помогают лучше понять героев.
Так что тут выбор сложен.
Да, по моему мнению сцена где Тео , пряча слезы, начинает суетиться с чаем – не очень прописана, этот момент хотелось бы видеть более четким. Но это - мелочи. А в целом - для меня это - один из лучших рассказов, которые я прочел с искренним удовольствием, наслаждаясь текстом). .
Во-первых, в нем действительно есть глубокий внутренний конфликт. Здесь уже очень точно выразился Попутчик, и мне остается только поддержать его (да, Шеф, после вас – хоть потоп)! Я долго страдала над листом, но не придумала, что вразумительного можно еще добавить.
Герои… повторюсь, очень живые. Меня восхитила Тео. Читая о каких-то героях невольно представляешь себя на их месте. И вот я не знаю, удалось ли мне бы с таким достоинством и терпением выносить Анастазию, и ни в чем ей не поверить… вот мне это неверие в сплетни, глубокое внутреннее благородство Тео, понравилось очень сильно.
Живая также и сама Анастазия. Ее к определенному моменту ненавидишь и… восхищаешься, как легко она оправдывает своих людей и как свято ненавидит Бенедикта за якобы им совершенные аналогичные поступки. Да, список допустимых вольностей – прекрасен!
А вот дети… я не согласна с многими, я вижу только одного неудачного отпрыска – Адриана. Джессайя и Фредди… оступились, но подонками людей не делают ни проигрыши в карты, ни нетрадиционная ориентация (даже если для родителей это трагедия).
Взаимоотношения героев между собой показаны очень точно. «Верю. Верю. Верю» - произносишь про себя читая рассказ.
И сама форма изложения, спокойная и неторопливая, мной очень любима. Хотя я понимаю, что кому-то она может показаться скучной, но сконцентрированность действия в одном месте, одним моментом, без переходов и отступлений – лично мне очень близка.
Также рассказ неразрывно связан с ДМ, но при этом спокойно является отдельно взятой историей.
Об идее. Хорошо и достаточно реалистично показаны проблемы аристократии. Довольно тонко раскрыта тема неприятия нуворишей как существ, «чужих» светскому обществу – Несси в рассказе видит Бенедикта только с негативной стороны, в то время как он не лучше и не хуже традиционной аристократии (учитывая то, чего набрались его дети, общаясь с так называемыми лучшими людьми общества, это еще большой вопрос, кто из них имеет больше достоинства). Вопрос «своих и чужих» также чувствительно затронут в отношениях родителей и детей, воспитанных посторонними людьми. Порадовала вообще актуальность изложенного в рассказе.
О языке. Хороший, живой, образный. Очень грамотное изложение. Несколько придирок:
- «Кошкин ёт» - эта игра слов возможна только в одном языке мира. И в ДМ он не употребляется. Допускаю, что Бен (кстати, почему не Бенни? Бен – это Бенджамин, а Бенедикт сокращается до Бенни, например, футболист Бенни Маккартни) применил заковыристый оборот в данной ситуации, но перевести его на русский вот таким образом достаточно сложно. Водный ругательно-жаргонно-эпитетный лексикон (барракудова дочь, баклан, Чайка) смотрится органично, но не в данном случае.
- Несское чудовище – та же претензия. Тут даже два языка задействованы.
- «Ну, если я сама из-за врожденного дальтонизма с трудом…» - к чему это уточнение?
О логичности. Актуальность данного рассказа я упоминал, и должен сказать, что практически все в нем изложено очень точно. Придраться совершенно не к чему. Возможно, стоило бы задуматься о резком возвышении Хайда ни с того ни с сего, волею случая…владелец «пары рыбацких суденышек» ни с того ни с сего становится видным дельцом? Просто потому, что подвернулся случай? Но это так, скорее, размышлизмы, а не претензия.
О живости. Яркие картины, живые и красочные. Сопереживание присутствует, и ощутимое. Образы героев очень четкие, выписаны замечательно.
В целом – очень хороший рассказ, свое место занял по праву.
PS. Вынужден сознаться, что данному произведению с моей стороны была выставлена чересчур низкая оценка (на два балла ниже, чем та, которую я поставил бы после обстоятельного прочтения). Вины не снимает тот факт, что данное снижение никак не повлияло на результаты. Приношу свои извинения автору, организаторам конкурса и всем болельщикам за досадную ошибку. Впредь обещаюсь быть более внимательным и рассудительным.
"Правила приличия" более всего тяготеет к эстетике послебальзаковского (и до нового времени) периода. И дело даже не столько (или не только) в выборе декораций, а в желании автора достичь предельной психологической достоверности – любое действие, любое слово персонажа должно найти подкрепление в его характере, который, в свою очередь возникает не из пустоты, а при помощи скурпулезного собирания деталей (автору важно детство персонажа, условия его взросления, профессия, недавнее прошлое). Однако 18 – 19 века никак не были периодом малых форм.
И места, и времени для заполнения "психологических пустот" у авторов было гораздо больше.
Мы же имеем дело с рассказом, причем с ограниченем по количеству символов. А значит, автор становится перед условием жесткого выбора – как нарисовать картину несколькими удачными мазками так, чтобы она была достаточно лаконичной и при этом не утратила целостности (в этом контекстсте лишними, перегружающими деталями все же остаются патологическая нелюбовь Хайда к музыке и врожденный дальтонизм Тео – детали яркие и необычные, которые не являются сюжетообразующими, и ничего не дают для раскрытия характеров).
По требованиям "нового века" автор вынужден скрывать свое присутствие (Т.е., обороты вроде "сейчас, ежели любезнейший читатель позволит, мы ненадолго оставим наших героинь и осмотрим гостинную..." больше не встречаются
Именно в этом ключе я воспринимаю несколько своих основных "не верю" в тексте:
-"Тео, милая Тео, - гостья вложила в свой взгляд столько сочувствия, сколько могла".... "-Несси, - голос Теодоры прервал воспоминания"
Между этими двумя фразами три абзаца воспоминаний. Т.е., Несси пришла, поздоровалась и... предалась своим мыслям, по порядку вспомнила все от пансиона до "платьев невероятных цветов", для меня это странно – она ведь не первый раз видит Тео после длительной разлуки, это "еще один визит" в дом Хайдов. Часто ли люди, забегая на часок выложить ворох свежих сплетен, начинают связно припоминать всю вашу биографию?
-"Ну, если я сама из-за врожденного дальтонизма с трудом различаю цвета, как я могу требовать от Жильберты запомнить эти сотни оттенков моря, которые ты видел в своей жизни"?
Вот прямо так сказала? Мужу, с которым прожила более двадцати лет? С которым у нее теплые отношения на уровне "я тебя понимаю с полуслова"?
Еще несколько моментов:
"Анэстазия слушала ее внимательно, но не верила не единому слову" — ни единому слову.
"Самый юный из братьев... едва поздоровавшись с дамами, тут же устремился к вазе с конфетами и принялся жадно распихивать их по карманам"
По-моему, это неприлично
"Последним вальяжно вошел высокий молодой брюнет лет двадцати, бросая по сторонам презрительные и явно порочные взгляды". - не очень ясно на кого (или что) он бросает свои роскошные взгляды
Еще по пунктуации – в тексте слишком много многоточий, считать не стала, но очень много.
Сейчас я попробую сделать только одно – немного ответить своим рецензентам, объяснив, где и что именно я хотел сказать. И где мне, возможно, не удалось донести свою мысль.
Я понимаю, что в ответ я написал слишком много. Хочу еще раз подчеркнуть – я не оправдываюсь, я не пытаюсь в чем-то умалить мнение рецензентов. Я согласен, что если они не увидели, значит, я не сумел этого донести.
Поэтому в этом выступлении я просто очерчиваю проблему. Чтобы, с одной стороны, ответить на некоторые вопросы, а с другой – знать, что именно надо будет уточнить при редакции рассказа.
Чтобы потом вам не было необходимости перечитывать его и "искать десять отличий")))
читать дальше
читать дальше
читать дальше
СПОЙЛЕРЫ для НЕТЕРПЕЛИВЫХ читать дальше
Вот, вроде бы, и все… Комментарии к рассказу больше, чем сам рассказ))))